mục kỉnh

Học thuật
Thân thiện
mục kỉnh

Bé ba tuổi đã đeo mục kỉnh.

Définition

Nom (nom commun) - Lunettes (de vue) : Le terme "mục kỉnh" désigne des lunettes. Il s'agit d'un mot d'origine sino-vietnamienne (目鏡) qui est utilisé de manière humoristique ou légèrement moqueuse, souvent pour souligner le port de lunettes chez quelqu'un, en particulier si cela semble incongru ou prétentieux.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy mới ba mươi tuổi đã đeo mục kỉnh rồi. (Il n'a que trente ans et il porte déjà des lunettes.)
    • "Ba tuổi ranh đã giương mục kỉnh" est une phrase typique utilisant ce terme de façon ironique. (Un gamin de trois ans arbore déjà des lunettes.)
Utilisations avancées et nuances
  • Utilisation humoristique ou péjorative : "Mục kỉnh" n'est pas le terme standard et neutre pour "lunettes" (qui serait "kính đeo mắt" ou simplement "kính"). Son emploi implique presque toujours une nuance de moquerie gentille, de sarcasme ou d'humour. Il peut souligner que le port de lunettes est perçu comme exagéré, inattendu ou donnant un air sérieux ou intellectuel.
    • Nhìn bộ mục kỉnh của cậu ấy kìa! (Regarde-moi ces lunettes qu'il porte !) - Sous-entendant peut-être qu'elles sont trop grandes, trop voyantes ou qu'elles ne lui vont pas.
Variantes et mots apparentés
  • Kính đeo mắt (n) : Terme standard et neutre pour "lunettes".
  • Kính (n) : Terme court et courant pour "lunettes" ou "verre".
  • Bésicles (n - français, vieilli ou littéraire) : Lunettes. Ce terme français correspond au registre un peu désuet ou humoristique de "mục kỉnh".
Synonymes (en français, selon le registre)
  • Lunettes : Terme standard.
  • Bésicles : Terme plus ancien ou littéraire, souvent avec une nuance affectueuse ou moqueuse, correspondant bien à "mục kỉnh".
  • Binocles (argotique/familier) : Lunettes, avec une connotation familière et parfois moqueuse.
Expressions idiomatiques ou phrases figées
  • Giương mục kỉnh : "Arborer des lunettes", "se pavaner avec des lunettes". Cette expression renforce l'idée de montrer ostensiblement ses lunettes, souvent pour paraître plus important ou intelligent.
    • Đừng giương mục kỉnh lên làm ra vẻ ta đây thông thái. (Ne te pavane pas avec tes lunettes pour faire l'intellectuel.)
mục kỉnh

Bé ba tuổi đã đeo mục kỉnh.

  1. (hum.) bésicles